Ouran High School Host Club (Клуб свиданий старшей школы Оран)

Объявление

Идет восстановление форума. С предложениями можно написать в специальную темку или личным сообщением админу - Kagami-chan.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Японские словечки))

Сообщений 1 страница 30 из 103

1

перевод нескольких слов:

цифры

1- ичи

2- ни

3- сан

4- си - при счету (ен)

5- го

6- року

7- нана

8- хачи

9- кю

10- дзю

abunai - берегись

aho - кретин

ai – любовь

ai-ni – любимый

akuma - сатана, дьявол

arigatou - спасибо

baka - глупый

chikusho! – черт

chotto symimasen da – извините пожалуйста, будьте добры

chatto! – эй!

daijoubu - o.k

dame - прохой

damasareru – быть обманутым

dare - кто

demo – но…

doushite? – почему?

do - путь

doko – где

dou shiyou? – что мне делать?

fuzakeru - шутить

gomen (-nasai) – извини(те), прости(те)

gomen kudasai – извините пожалуйста

gozaimasu – вежливое дополнение к фразе

hana - цветок

hayai - быстро, рано

hide-e! –страшно!

hidoi - жестокий, ужасный

itsukushii - красивый

kamawanai - все равно

kamawanai! – мне все равно!

kanarazu - обязательно, непременно

kan - меч

kareshi - приятель.

kanojo - подруга

kakkoi – клевый, крутой (по от. к людям)

kawaii – прелестный, очаровательный

keredomo – сейчас, в настоящее время

kimochi - настроение

kitto - никогда

konnichi-wa – добрый день

koi - милый

komban-wa - добрый вечер

kokoro – сердце

korosu – убивать

kuso - дерьмо

la li ho - привет

makaseru - доверять; доверяться кому-то

manuke - болван

masaka! - это невозможно! не может быть!

mata, ne? – еще увидимся

mate - подождите

mate kudasai – подождите пожалуйста

mirai - будущее

motto - еще

moshiwakenai – виноват(а)

moshi-moshi - алло

mochiron - конечно, без сомнений

nakama близкий друг, союзник

nani? – что?

nani kore? – что это?

naruhodo - действительно, в самом деле

ohayou - сокращенный вариант «доброе утро»

okoru – сердиться

onegai – пожалуйста

onegai shimasu - прошу тебя

saa - уклончивый ответ, ах, вот оно что, ну, хорошо

sempai - старший по иерархической системе

shikashi - но, однако.

shin - душа

shi - смерть

shinjirarenai – не могу поверить!

shinji - верить

shiro - белый

sukebe - пошляк

sugoi – здорово! супер!

tasukero - помоги

tasukete! – на помощь!

tsuki - луна

teki – враг

tomodachi – друг

totemo - очень, чрезвычайно

wakaranai - не понимаю

wakatta – понял(а)

wasure nai – не помню

wa kara nai – не знаю

unmei - судьба

usso! – ты лжешь!

urusai! – замолчи!

ureshii! – ура!

yami - тьма

yamero – хватит

yurushite kudasai - прости меня

yuki - снег

yoshi! – ну держись!

yokatta! – я так рад(а)!

zutto – всегда

ватаси-ва матигаймасита – я ошиблась

ватаси-мо со омоимас – я тоже так думаю

ватасива-ва …-то иммас – меня зовут …

дайдзёбу дес-ка? – ты в порядке?

до ситан но? – что-то случилось?

до дес-ка? – как дела?

до-дзо котираэ – сюда, пожалуйста

до-дзо о-какэ (кудасай) – присаживайтесь (пожалуйста)

до-дзо отикадзуки-ни наттэ – познакомьтесь пожалуйста

ийэ камаимасэн – нет, не беспокойтесь

иро-иро аригато годзимас – спасибо вам за все

иттэра ссяй – доброго пути

иттэ кимас – я пошла

маа ма-дэс – так себе («как дела?»)

мата о-идэ кудасай – приходите еще

мата осита – увидимся завтра

мо гэнки дэс – ничего, спасибо (на вопрос «как дела?»)

на дэсутэ? –в чем дело?

нан демо аримасэн – ничего, все ок, не беспокойтесь

нан тою о-намаэ дес-ка? - как вас зовут?

о-аиситэ урэсии – рад вас видеть

о-гэнки дэ – будьте здоровы

о-гэнки дес-ка? – как самочувствие?

о-дзяма иммас – извините за вторжение

о-дзяма ситэ суммимасэн – извините, что беспокою вас

оитома симас – мне пора идти

омэдето годзаимас! – поздравляю!

омэ-ни какарэтэ – очень приятно

окаэри – добро пожаловать

о-рэй нива оёбимасен – не стоит благодарности

осоку наттэ сумимасен – извините за опоздание

оясуми – спокойной ночи

сайдзицу омэдэто! – с праздником!

синнэн омэдэто! – с новым годом!

со дана – вот оно что

со дес-ка? – неужели?

тандзё би омэдето! – с днем рожденья!

то имас то? – то есть?

тосиваке аримасэн – мне нет прощения

хонто дес-ка? – это правда?

встреча и прощание

в этом разделе описаны популярные выражения, которые японцы используют, когда встречаются или прощаются.

группа со значением "привет"

охаё годзаймасу (ohayou gozaimasu) - "доброе утро". вежливое
приветствие. в молодежном общении может использоваться и вечером.
напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не
произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "охаё
годзаймас".

охаё (ohayou) - неформальный вариант.

оссу (ossu) - очень неформальный мужской вариант. часто произносится как "осс".

коннитива (konnichiwa) - "добрый день". обычное приветствие.

комбанва (konbanwa) - "добрый вечер". обычное приветствие.

хисасибури дэсу (hisashiburi desu) - "давно не виделись". стандартный вежливый вариант.

хисасибури нэ? (hisashiburi ne?) - женский вариант.

хисасибури да наа... (hisashiburi da naa) - мужской вариант.

яххо! (yahhoo) - "привет". неформальный вариант.

оой! (ooi) - "привет". весьма неформальный мужской вариант. обычное приветствие при перекличке на большом расстоянии.

ё! (yo!) - "привет". исключительно неформальный мужской вариант.

гокигэнъё (gokigenyou) - "здравствуйте". редкое, очень вежливое женское приветствие.

моси-моси (moshi-moshi) - "алло". ответ по телефону.

группа со значением "пока"

саёнара (sayonara) - "прощай". обычный вариант. говорится, если шансы скорой новой встречи невелики.

сараба (saraba) - "пока". неформальный вариант.

мата асита (mata ashita) - "до завтра". обычный вариант.

мата нэ (mata ne) - женский вариант.

мата наа (mata naa) - мужской вариант.

дзя, мата (jaa, mata) - "еще увидимся". неформальный вариант.

дзя (jaa) - совсем неформальный вариант.

дэ ва (de wa) - чуть более формальный вариант.

оясуми насай (oyasumi nasai) - "спокойной ночи". несколько формальный вариант.

оясуми (oyasumi) - неформальный вариант.

"да" и "нет"

в этом разделе описаны популярные выражения, часто встречающиеся в речи
японцев и персонажей аниме и манги и выражающие различные варианты
согласия и несогласия.

группа со значением "да"

хай (hai) - "да". универсальное стандартное выражение. также может
значить "понимаю" и "продолжайте". то есть, оно совсем не обязательно
означает согласие.

хаа (haa) - "да, господин". очень формальное выражение.

ээ (ee) - "да". не очень формальная форма.

рёкай (ryoukai) - "так точно". военный или полувоенный вариант.

группа со значением "нет"

иэ (ie) - "нет". стандартное вежливое выражение. также вежливая форма отклонения благодарности или комплимента.

най (nai) - "нет". указание на отсутствие или несуществование чего-либо.

бэцу ни (betsu ni) - "ничего".

группа со значением "конечно":

наруходо (naruhodo) - "конечно", "конечно же".

мотирон (mochiron) - "естественно!" указание на уверенность в утверждении.

яхари (yahari) - "так я и думал".

яппари (yappari) - менее формальная форма того же самого.

группа со значением "может быть"

маа... (maa) - "может быть..."

саа... (saa) - "ну..." в смысле - "возможно, но сомнения еще остаются".

группа со значением "неужели?"

хонто дэсу ка? (hontou desu ka?) - "неужели?" вежливая форма.

хонто? (hontou?) - менее формальная форма.

со ка? (sou ka?) - "надо же..." иногда произносится как "су ка!"

со дэсу ка? (sou desu ka?) - формальная форма того же самого.

со дэсу нээ... (sou desu nee) - "вот оно как..." формальный вариант.

со да на... (sou da naa) - мужской неформальный вариант.

со нээ... (sou nee) - женский неформальный вариант.

масака! (masaka) - "не может быть!"

выражения вежливости

в этом разделе описаны популярные выражения вежливости, часто
встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда
однозначно переводимые на русский и другие языки.

группа со значением "пожалуйста"

онэгай симасу (onegai shimasu) - весьма вежливая форма. может
использоваться самостоятельно. особенно часто используется в просьбах
типа "сделайте нечто для меня". напоминаю, что в большинстве случаев
"у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение
обычно произносится как "онэгай симас".

онэгай (onegai) - менее вежливая, более часто встречающаяся форма.

- кудасай (kudasai) - вежливая форма. добавляется как суффикс к глаголу. например, "китэ-кудасай" - "пожалуйста, приходите".

- кудасаймасэн ка? (kudasaimasen ka) - более вежливая форма.
добавляется как суффикс к глаголу. переводится как "не могли бы вы
сделать нечто для меня?". например, "китэ-кудасаймасэн ка?" - "не могли
бы вы придти?".

группа со значением "спасибо"

домо (doumo) - краткая форма, обычно говорится в ответ на небольшую
"бытовую" помощь, скажем, в ответ на поданное пальто и на предложение
войти.

аригато годзаймасу (arigatou gozaimasu) - вежливая, несколько
формальная форма. напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих
согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно
произносится как "аригато годзаймас".

аригато (arigatou) - менее формальная вежливая форма.

домо аригато (doumo arigatou) - "большое спасибо". вежливая форма.

домо аригато годзаймасу (doumo arigatou gozaimasu) - "огромное вам спасибо". очень вежливая, формальная форма.

катадзикэнай (katajikenai) - старомодная, очень вежливая форма.

осэва ни наримасита (osewa ni narimashita) - "я - ваш должник". очень вежливая и формальная форма.

осэва ни натта (osewa ni natta) - неформальная форма с тем же значением.

группа со значением "пожалуйста"

до итасимаситэ (dou itashimashite) - вежливая, формальная форма.

иэ (iie) - "не за что". неформальная форма.

группа со значением "простите"

гомэн насай (gomen nasai) - "извините, пожалуйста", "прошу прощения",
"мне очень жаль". весьма вежливая форма. выражает сожаление по
некоторому поводу, скажем, если приходится кого-то потревожить. обычно
не является собственно извинением за существенный проступок (в отличие
от "сумимасэн";).

гомэн (gomen) - неформальная форма.

сумимасэн (sumimasen) - "прошу прощения". вежливая форма. выражает извинение, связанное с совершением существенного проступка.

суманай/суман (sumanai/suman) - не очень вежливая, обычно мужская форма.

суману (sumanu) - не очень вежливая, старомодная форма.

сицурэй симасу (shitsurei shimasu) - "прошу прощения". очень вежливая
формальная форма. используется, скажем, чтобы войти в кабинет
начальника.

сицурэй (shitsurei) - аналогично, но менее формальная форма

мосивакэ аримасэн (moushiwake arimasen) - "мне нет прощения". очень
вежливая и формальная форма. используется в армии или бизнесе.

мосивакэ най (moushiwake nai) - менее формальный вариант.

прочие выражения

додзо (douzo) - "прошу". краткая форма, предложение войти, взять пальто и так далее. обычный ответ - "домо".

тётто... (chotto) - "не стоит беспокоиться". вежливая форма отказа. например, если вам предлагают выпить чаю.

стандартные бытовые фразы

в этом разделе приведены бытовые фразы, часто встречающиеся в речи
японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые
на русский и другие языки.

группа "уход и возвращение"

иттэ кимасу (itte kimasu) - "я ушел, но еще вернусь". произносится при уходе на работу или в школу.

тётто иттэ куру (chotto itte kuru) - менее формальная форма. обычно значит нечто вроде "я выйду на минутку".

иттэ ирасяй (itte irashai) - "возвращайся поскорей".

тадайма (tadaima) - "я вернулся, я дома". иногда говорится и вне дома. тогда эта фраза значит "духовное" возвращение домой.

окаэри насай (okaeri nasai) - "добро пожаловать домой". обычный ответ на "тадайма".

окаэри (okaeri) - менее формальная форма.

группа "еда"

итадакимасу (itadakimasu) - произносится перед тем, как начать есть.
буквально - "я принимаю [эту пищу]". напоминаю, что в большинстве
случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное
выражение обычно произносится как "итадакимас".

готисосама дэсита (gochisousama deshita) - "спасибо, было очень вкусно". произносится по окончании еды.

готисосама (gochisousama) - менее формальная форма.

восклицания

в этом разделе приведены различные восклицания, часто встречающиеся в
речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно
переводимые на русский и другие языки.

кавайи! (kawaii) - "какая прелесть!" часто употребляется по отношению к
детям, девушкам, очень красивым парням. вообще, в этом слове сильно
значение "видимость слабости, женственности, пассивности (в сексуальном
смысле этого слова)". по мнению японцев, наиболее "кавайи" создание -
это белокурая пай-девочка лет четырех-пяти с европейскими чертами лица
и голубыми глазами.

сугой! (sugoi) - "круто" или "крутой/крутая!" по отношению к людям используется для обозначения "мужественности".

каккоии! (kakkoii!) - "крутой, красивый, офигительный!"

сутэки! (suteki!) - "крутой, очаровательный, прекрасный!" напоминаю,
что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится,
то есть, данное выражение обычно произносится как "стэки!".

ковай! (kowai) - "страшно!" выражение испуга.

абунай! (abunai) - "опасно!" или "берегись!"

хидой! (hidoi!) - "злюка!", "злобно, плохо".

тасукэтэ! (tasukete) - "на помощь!", "помогите!" напоминаю, что в
большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то
есть, данное выражение обычно произносится как "таскэтэ!".

ямэро!/ямэтэ! (yamero/yamete) - "остановитесь!"

дамэ! (dame) - "нет, не делайте этого!"

хаяку! (hayaku) - "быстрее!"

маттэ! (matte) - "постойте!"

ёси! (yoshi) - "так!", "давай!". обычно произносится как "ёсь!".

икудзо! (ikuzo) - "пошли!", "вперед!"

итай!/итээ! (itai/itee) - "ой!", "больно!"

ацуй! (atsui) - "горячо!"

дайдзёбу! (daijoubu) - "все в порядке", "здоров".

кампай! (kanpai) - "до дна!" японский тост.

гамбаттэ! (ganbatte) - "не сдавайся!", "держись!", "выложись на все
сто!", "постарайся на совесть!" обычное напутствие в начале трудной
работы.

ханасэ! (hanase) - "отпусти!"

хэнтай! (hentai) - "извращенец!"

урусай! (urusai) - "заткнись!"

усо! (uso) - "ложь!"

ёкатта! (yokatta!) - "слава богу!", "какое счастье!"

ятта! (yatta) - "получилось!

0

2

Домо аригато,Харухи!!!!

0

3

evgeni
не стоит) мне самой стало очень интересно прочесть)

0

4

Аrigatou gozaimasu, Харухи-чан!
Очень интересно было почитать...)

0

5

я вообще знаю только одно слово:сэкай - мир(в целом), и всё...А теперь(*мысленно улыбоюсь*)

0

6

evgeni
так как я уже много лет увлекаюсь аниме и почти все сериалы смотрю с сабами, то японские слова уже сама начинаю улавливать. Некоторые фразы могу понимать прямо на ходу разговора - это так здорово! вообще мне хочется изучать японский, хоть он и сложный очень...

0

7

Мда... Японский как ассемблер - прикольный, но непонятный)

Отредактировано Хикару (2009-06-05 13:51:50)

0

8

много лет??А меня надолго ни на что не хватает(((дет 7 назад абажала аниме,смотрела Сейлор Мун,потом как то прошла любовь-завяли помидоры,а щас вот снова подсела(тока уже не Усаги Цукино,а на кое-кого другого))) 8-)

0

9

Хикару
это точно! но мне так нравится его звучание - смешное)) одно только "Ваташи Ва" чего стоит)) а переводится очень просто и коротко))

evgeni
вот что-что, а Сейлор Мун никогда не смотрела)) моя любовь  к аниме началась а  сериала "Покемон" (но тогда я даже не знала, что это аниме, поэтому это не считается. Так же не берем в расчет сериал "Шинзо" - причина все та же)
Первое убойное аниме, которое до сих пор остается одним из самых любимых, был "Хеллсинг". Его Величество Алукард меня сразил раз и навсегда)))

0

10

а я боюсь Хелсинга смотреть,хотя многие совруют...это ж про вампиров,значит много крови,а я крови панически боюсь,даже нарисованной(((

0

11

evgeni
ты же рыцарь-вампир смотрела)) если так боишься крови, то посмотри сначала Хеллсин-сериал, а потом, если понравится овы))

0

12

ладдддноооо,попппробую))я как раз торрент на Хелсинга закачала,так что............

0

13

ну вот))

0

14

evgeni написал(а):

...это ж про вампиров,значит много крови,а я крови панически боюсь,даже нарисованной(((

Кххх. Нарисованная кровь))

0

15

Каору написал(а):

Кххх. Нарисованная кровь))

ой,не нравится мне твои улыбочки!носом чую-что-то задумала))))тока не на мне,ладно???????

0

16

evgeni написал(а):

ой,не нравится мне твои улыбочки!носом чую-что-то задумала))))тока не на мне,ладно???????

Именно задумала, и именно на тебе)))))) Нормально я улыбаюсь)) Дать тебе, что ли тоже Призрака оперы...))) Правда, он всех душил...)))

0

17

ага)))или Суини Тодд)))ЧИК!бритвой по горлышку и в печку на пирожки))))НЕ НАДОООООООО!!!!!!!!!!!!!!!!!!

0

18

evgeni написал(а):

ага)))или Суини Тодд)))ЧИК!бритвой по горлышку и в печку на пирожки))))НЕ НАДОООООООО!!!!!!!!!!!!!!!!!!

А что за Суини Тодд? О_о
Надо, Федя, надо...))))

0

19

Каору написал(а):

А что за Суини Тодд? О_о

КАК?!ты не знаеш?!?!знаменитый мюзикл про чокнутого(по моему)парикмахера)))))))))))))те Лика-тян не рассказывала?????спроси лучше у нее-я и сама не смотрела-знаю так,в общих словах.....

Каору написал(а):

Надо, Федя, надо...))))

да что я тебе плоххого сделала?????????????????????????????????????

0

20

evgeni написал(а):

КАК?!ты не знаеш?!?!знаменитый мюзикл про чокнутого(по моему)парикмахера)))))))))))))те Лика-тян не рассказывала?????

Мда. Никто ничего не знает, но все кипишат)))))
Что ты мне сделала?))) Да пока ничего))) Было бы чего - было бы хуже)))

0

21

ну я те!!!ну я тебя!!!!!эх...да че я те сделаю?тя ж ничем не испугаешь((((((((((((((

0

22

evgeni написал(а):

ну я те!!!ну я тебя!!!!!эх...да че я те сделаю?тя ж ничем не испугаешь((((((((((((((

Можно)))) Шпилькой по затылку))))))

0

23

Каору написал(а):

Шпилькой по затылку))))))

а у меня как раз шпильки с танцев остались))))или я шпильки перепутала?

0

24

evgeni написал(а):

а у меня как раз шпильки с танцев остались))))или я шпильки перепутала?

нет, такой шпилькой - это слишком жестоко))) Я имела в виду другие шпильки))))

0

25

а каблук в 7 см не пойдет?)до шпильки далеко,но удар будет хороший)

0

26

Если тяжелый, то да))))) Сойдет)))

0

27

не бойся)тяжЁлый))))))))*тэкс,где там мои туфельки?*

0

28

у-упс)))) (на фоне: *чтожеделать, чтожеблинделать...*)

0

29

а че тут сделаешь то?если тока принесешь ответную туфельку и будем перешвыриваться)))))))))))кто первым попадетв противника-тот победил)))))))))))*На старт!Внимание!Марш!!!!!!!!!!!!!!!*

0

30

evgeni написал(а):

а че тут сделаешь то?если тока принесешь ответную туфельку и будем перешвыриваться)))))))))))кто первым попадетв противника-тот победил)))))))))))*На старт!Внимание!Марш!!!!!!!!!!!!!!!*

Стой, стой!!!! У меня же нет ничего на каблуках!!!!  :canthearyou: ))))
Мммм, а как славно было с утра обрушивать на мальчишек, пытающихся нас разбудить ОЧЕНЬ нестройным пением под гитару (только 1 из них, кажется, попадал в ноты...), град тапочек... Они потом в нашу комнату соваться без стука боялись... ))))))))) *мечтательно облизывается*

0